日本に来ることができて非常に嬉しく思います。ずっと東京に来たいと思っていました。私は中学時代に2年間日本語を勉強しましたが、覚えているのは「メリーさんのひつじ」と「かわいいな」という言葉だけです(笑)。
東京国際映画祭、父親たちの星条旗のプレミアでの発言らしいです。お前さんの発言こそかわいいじゃないかwww
ミ・メンテ・メディオクレ
Mom: Where are you going?!Hilarious!
Dad: Bring the car upfront.
Mom: Don't just stand there go get the car!
I don't have anything to say in any picture.So I don't.
My only interest in photography is to see what something looks like as a photograph. I have no preconceptions.
Baby, now take the hand.It's quite hard to translate Japanese into another language. So many differences in the sense of the words. "I don't care if I'm yours" should be like "I don't care if I'm me to you" or something like that but I don't know if that English is correct or not. Whatever...
The time remaining today is sufficient, hey.
Baby, swear to this moment.
I don't care if I'm yours.